João & Mónica

O primeiro casamento deste ano foi na Quinta da Bichinha em Alenquer, numa bonita tarde de inverno onde de inverno só o vento se fez sentir. Aqui fica uma amostra do magnifico dia do João e da Mónica.

This year's first wedding was at Quinta da Bichinha in Alenquer, on a beautiful but a bit windy winter's afternoon. Here it is: a preview of João and Monica beautiful day

Julia & Ahmet

Este ano a actualização do blog têm ficado para segundo plano, mas agora que a época de casamentos está quase a terminar não quero deixar de partilhar algumas das melhores histórias.
A Julia e o Ahment vieram da Alemanha e casaram num bonito dia de primavera na magnifica quinta de
Sant'Ana. Aqui fica um resumo. 

This year the blog updates have been left behind, but now that the wedding season is almost over, I want to start sharing  some of the best stories. 
Julia and Ahment came from Germany and got married in a beautiful spring day on the amazing Quinta de Sant'Ana. Here is a preview.

Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day
Wedding Day

Read more in Weddings

Valeria & Stuart

A época de casamentos recomeçou este fim de semana com um casamento à beira mar. A Valeria e o Stuart deixaram o frio da Suiça e vieram até Cascais para um dia cheio de sol que foi inesquecível.

The wedding season began this weekend with a wedding by the sea. Valeria and Stuart left the cold of Switzerland and came to Cascais for a day of sun that was unforgettable.

Wedding Day

Read more in Weddings

Ana & Mário

As pessoas felizes e apaixonadas têm um brilho especial. E é tão fácil fotografar pessoas assim quanto complicado é escolher as fotos para o trabalho final. A sessão de solteiros da Ana e do Mário feita em Cascais numa das últimas tardes de sol deste ano foi exactamente assim. As horas parecem minutos, a luz parece sempre perfeita, e dá uma dor de cabeça seleccionar as fotos em casa. Para o casamento falta quase um ano mas por aqui já se podem ver algumas das fotografias desta tarde fantástica.

Happy and in love couples have a special glow. And it's as easy to shooting people like this as it is hard choosing the final photos. Ana and Mario engagement session made ​​in Cascais in one of the last sunny afternoons this year was exactly like that. The hours seem minute, the light always seems perfect, and selecting the photos at home is a nightmare. The wedding is almost a year away but here you can already see some of the photos of this fantastic afternoon.

Read more in Engagement Sessions

Thor & Steve Wedding

A previsão meteorológica era de de tempestade, mas o casamento do Thor e do Steve foi abençoado com um magnifico dia de sol que combinou na perfeição com a boa disposição e alegria deles. O casamento foi ao ar livre no hotel senhora da guia em Cascais, onde os convidados partilharam com os noivos um dia diferente e especial. Muito obrigado pela vossa simpatia e por me terem escolhido para fotografar e fazer parte do vosso dia.

The weather forecast was for a storm, but the wedding of Thor and Steve was blessed with a magnificent sunny day which combined perfectly with their joy and good mood . The wedding was outside at the hotel senhora da guia in Cascais, where guests shared with the grooms a different and special day. Thank you for your sympathy and for choosing me to photograph and be a part of your day.

Thor & Steve

Algumas fotos da sessão de hoje à tarde com o Thor e o Steve, a apenas um dia do grande dia. Vamos torcer por um domingo de sol :)

A couple of shots from this afternoon session with Thor and Steve, a day away from they're big day. Let's hope for a sunny day guys :)

Read more in Engagement Sessions

Melina & Eidji

O casamento da Melina e do Eidji foi uma mistura de culturas cor e alegria. A Melina é Alemã, o Eidji é Portugês com descendência Brasileira e Arabe, ambos vivem em Inglaterra mas vão mudar para a Califórnia. O casamento foi em Cascais traduzido em três linguas oficiais, e no meio desta diversidade aconteceu uma festa fantástica. Depois dos preparativos no Hotel Miragem a cerimonia realizou-se à beira mar no Coconuts. Os discursos ao longo da tarde foram divertidos e a festa prolongou-se pela noite dentro. Gostaria de agradecer aos noivos a sua extrema simpatia e boa disposição e desejar felicidades para a sua nova aventura juntos.

The Wedding of Melina and Eidji was a mix of cultures color and fun. Melina is German, Eidji is Portuguese with Brazilian and Arabic descent, both live in England but will move to California. The wedding was in Cascais translated into three official languages​​, this diversity resulted into a fantastic party. After the preparations in the Miragem Hotel the ceremony was held by the sea at Coconuts. The speeches throughout the afternoon were funny and the party lasted late in the night. I would like to thank the grooms for their extreme sympathy and good humor and wish them luck for their new adventure together.

Read more in Weddings

Ricardo & Ariel

Lisboa foi pano de fundo para o casamento do Ricardo e da Ariel este fim de semana. Da vista magnífica proporcionada pelo hotel mundial até á Igreja da Encarnação em frente ao Largo Camões, e de volta a pé pelas ruas da baixa lisboeta, o casal presenteou os convidados com um passeio animado, terminando o dia num dos melhores rooftops da cidade. Mas Lisboa foi apenas cenário, o casamento emotivo e intimista do Ricardo e da Ariel foi o que realmente importou na tarde deste sábado. Ficam aqui algumas fotos do dia.

Lisbon was the background for Ricardo and Ariel wedding this weekend. From the splendid view provided by hotel Mundial, the church in front of Largo Camões, and back again through the downtown streets to one of the best rooftops of the city​​. But Lisbon was just the stage, the heartwarming and intimate marriage of Richard and Ariel was what really mattered on the afternoon of last Saturday. Here are some photos of the day.

Read more in Weddings

Mafalda

A Mafalda foi a bébé mais sorridente que já fotografei, com apenas três meses portou-se lindamente no seu dia de batismo. Foi um dia cansativo, mas nada como umas quantas sonecas para resolverem o assunto. Desde o inicio ao fim do dia a Mafalda riu e fez naturalmente sorrir todos os convidados.

Mafalda was the most smiley baby I have ever photographed, just three months old behaved beautifully on her baptism day. It was a tiring day, but nothing like a few naps to resolve the issue. From the beginning to the end of the day Mafalda smiled and made all the guests smile naturally.

Read more in Baptism

Miguel & Carolina

Este fim de semana o Miguel e a Carolina casaram. Boa disposição e muito glamour foram uma constante. Noivos giros, luz perfeita, a igreja e a quinta magnificas, e mesmo o Miguel que não gostava de fotos para o final já não queria outra coisa... Ficam aqui algumas fotos de um dia memorável.

This weekend Miguel and Carolina married. Good mood and glamour were a constant throughout the day. Beautiful bride and groom, perfect light, the Church and the venue where magnificent, and even Miguel that didn't liked to be photographed at first by the end of the day was all over the photos. Here are some shots of a memorable day.

Read more in Weddings

Andy & Gill

A Gill e o Andy são um simpático casal inglês que se apaixonou por Cascais. Decidiram casar em Portugal, trocaram os formalismos habituais por poemas que leram um ao outro durante a cerimónia e passaram uma tarde divertida com os amigos mais próximos que vieram com eles. A festa acabou na esplanada de um restaurante no centro de cascais onde jantaram na primeira viagem juntos. Foi um privilegio poder contar a sua história através das minhas fotografias.

-

Gill and Andy are a nice English couple who fell in love with Cascais. They decided to get married in Portugal, exchanged the usual traditions for poems they read to each other during the ceremony and for a fun day with close friends who came with them. The party ended up on the terrace of a restaurant in the heart of Cascais where they dined on the first trip together. It was a privilege to be able to tell their story through my photographs.

Read more in Weddings